Языковой центр «Контакт» имеет огромный опыт работы с компаниями из самых разных областей экономики, а также с физическими лицами, которым необходимо перевести тексты или документы той или иной тематики. Чтобы перевод получился качественным, необходимо, чтобы переводчик хорошо владел не только иностранным языком, но и разбирался в теме и предмете переводимого материала. Без специфических знаний терминологии сложно выполнить качественно, например, медицинский перевод выписки из истории болезни. Как можно перевести, например, инструкцию к эксплуатации, не обладая основами технических знаний? Насколько правильный перевод получится? Будут ли правильно переведены все условия контракта? Обращаясь к нам, Вы можете быть уверены, что наш письменный перевод выполнит специалист, который не только владеет языком, но и обладает опытом перевода нужной именно Вам тематики. Мы предлагаем устные и письменные высокого качества в короткие сроки.
Мы работаем только с проверенными нотариальными фирмами города Калининграда.
Вы можете отправить документ в электронном виде и получить готовый документ в удобное время до 19.00.
При повторном обращении с этим же документом, Вы платите только за нотариальное заверение документа.
Все услуги наше бюро переводов оказывает в минимальные сроки.
Для постоянных клиентов в нашем бюро переводов предусмотрены скидки.
Выберите тип переводов
Как заказать перевод ?
- Вы можете связаться с нами предпочтительным для Вас способом: по телефону: 76 90 83, по электронной почте: [email protected] или приехать к нам по адресу: ул. Университетская, 2Г, офис 305.
- После обсуждения стоимости Вашего заказа, сроков выполнения наш переводчик приступит к работе.
- В пределах города Калининграда, переведенные материалы могут быть доставлены в указанное место/время.
- Оплата может быть произведена перечислением суммы на расчетный счет бюро переводов или наличными.
